РАБОЧАЯ ПРОГРАММА учебного предмета второй иностранный язык (французский) для 8 класса основного общего образования на 2023-2024 учебный год Количество часов: 34 ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Рабочая программа по учебному предмету «Французский язык. Второй иностранный язык» для обучающихся 8 классов составлена на основе «Требований к результатам освоения основной образовательной программы», представленных в Федеральном государственном образовательном стандарте основного общего образования, с учётом распределённых по классам проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования и элементов содержания, представленных в Универсальном кодификаторе по иностранному (немецкому) языку, а также на основе характеристики планируемых результатов духовно-нравственного развития, воспитания и социализации обучающихся, представленной в Примерной программе воспитания (одобрено решением ФУМО от 02.06.2020 г.). ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «ВТОРОЙ ИНОСТРАННЫЙ (ФРАНЦУЗСКИЙ) ЯЗЫК» Предмету «Второй иностранный (французский) язык» принадлежит важное место в системе общего образования и воспитания современного школьника в условиях поликультурного и многоязычного мира. Изучение иностранного языка направлено на формирование коммуникативной культуры обучающихся, осознание роли языков как инструмента межличностного и межкультурного взаимодействия, способствует их общему речевому развитию, воспитанию гражданской идентичности, расширению кругозора, воспитанию чувств и эмоций. Наряду с этим иностранный язык выступает инструментом овладения другими предметными областями в сфере гуманитарных, математических, естественно-научных и других наук и становится важной составляющей базы для общего и специального образования. В последние десятилетия наблюдается трансформация взглядов на владение иностранным языком, усиление общественных запросов на квалифицированных и мобильных людей, способных быстро адаптироваться к изменяющимся потребностям общества, овладевать новыми компетенциями. Владение иностранным языком обеспечивает быстрый доступ к передовым международным научным и технологическим достижениям и расширяет возможности образования и самообразования. Владение иностранным языком сейчас рассматривается как часть профессии, поэтому он является универсальным предметом, которым стремятся овладеть современные школьники независимо от выбранных ими профильных предметов (математика, история, химия, физика и др.). Таким образом, владение иностранным языком становится одним из важнейших средств социализации и успешной профессиональной деятельности выпускника школы. Возрастает значимость владения разными иностранными языками как в качестве первого, так и в качество второго. Расширение номенклатуры изучаемых языков соответствует стратегическим интересам России в эпоху постглобализации и многополярного мира. Знание родного языка экономического или политического партнёра обеспечивает более эффективное общение, учитывающее особенности культуры партнёра, что позволяет успешнее решать возникающие проблемы и избегать конфликтов. Естественно, возрастание значимости владения иностранными языками приводит к переосмыслению целей и содержания обучения предмету. ЦЕЛИ ИЗУЧЕНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «ВТОРОЙ ИНОСТРАННЫЙ (ФРАНЦУЗСКИЙ) ЯЗЫК» В свете сказанного выше цели иноязычного образования становятся более сложными по структуре, формулируются на ценностном, когнитивном и прагматическом уровнях и, соответственно, воплощаются в личностных, метапредметных/общеучебных/универсальных и предметных результатах обучения. А иностранные языки признаются средством общения и ценным ресурсом личности для самореализации и социальной адаптации; инструментом развития умений поиска, обработки и использования информации в познавательных целях, одним из средств воспитания качеств гражданина, патриота; развития национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных стран. На прагматическом уровне целью иноязычного образования провозглашено формирование коммуникативной компетенции обучающихся в единстве таких её составляющих, как речевая, языковая, социокультурная, компенсаторная компетенции: — речевая компетенция — развитие коммуникативных умений в четырёх основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме); — языковая компетенция — овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c отобранными темами общения; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и иностранном языках; — социокультурная/межкультурная компетенция — приобщение к культуре, традициям реалиям стран/страны изучаемого языка в рамках тем и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных её этапах; формирование умения представлять свою страну, её культуру в условиях межкультурного общения; — компенсаторная компетенция — развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации. Наряду с иноязычной коммуникативной компетенцией средствами иностранного языка формируются ключевые универсальные учебные компетенции, включающие образовательную, ценностно-ориентационную, общекультурную, учебно-познавательную, информационную, социально-трудовую и компетенцию личностного самосовершенствования. В соответствии с личностно ориентированной парадигмой образования основными подходами к обучению иностранным языкам признаются компетентностный, системнодеятельностный, межкультурный и коммуникативно-когнитивный. Совокупность перечисленных подходов предполагает возможность реализовать поставленные цели, добиться достижения планируемых результатов в рамках содержания, отобранного для основной школы, использования новых педагогических технологий (дифференциация, индивидуализация, проектная деятельность и др.) и использования современных средств обучения. МЕСТО УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА В ИНОСТРАННЫЙ (НФРАНЦУЗСКИЙ) ЯЗЫК» УЧЕБНОМ ПЛАНЕ «ВТОРОЙ Учебный предмет «Второй иностранный (французский) язык» входит в предметную область «Иностранные языки» и изучается обязательно со 5-го по 9-ый класс. На изучение второго иностранного языка в 8 классе отведено 34 учебных часа, 1 час в неделю. СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА КОММУНИКАТИВНЫЕ УМЕНИЯ Формирование умения общаться в устной и письменной форме, используя рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического содержания речи. Взаимоотношения в семье и с друзьями. Конфликты и их решения. Внешность и характер человека (литературного персонажа). Досуг и увлечения (хобби) современного подростка (чтение, кино, театр, музыка, музей, живопись). Роль книги в жизни подростка. Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, сбалансированное питание. Посещение врача. Покупки: одежда, обувь и продукты питания. Карманные деньги. Школа, школьная жизнь, изучаемые предметы и отношение к ним. Посещение школьной библиотеки (ресурсного центра). Переписка с зарубежными сверстниками. Виды отдыха в различное время года. Путешествия по России и зарубежным странам. Природа: флора и фауна. Проблемы экологии. Климат, погода. Стихийные бедствия. Условия проживания в городской (сельской) местности. Транспорт. Средства массовой информации (телевидение, пресса, интернет). Родная страна и страна (страны) изучаемого языка. Их географическое положение, столицы и крупные города, регионы, население, официальные языки, достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), страницы истории. Выдающиеся люди родной страны и страны (стран) изучаемого языка, их вклад в науку и мировую культуру: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, музыканты. ВИДЫ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ Говорение На данном этапе использование обучающимися в учебном и реальном общении навыков устной речи на французском языке выходит на новый, более осознанный уровень и получает своё дальнейшее развитие. Кроме знакомых уже обучающимся видов диалога (диалог этикетного характера, диалогпобуждение к действию, диалог-расспрос) обучающиеся осваивают новый вид диалога – диалог-обмен мнениями, при ведении которого собеседники выражают свою точку зрения по обсуждаемому вопросу, обосновывают её, высказывают своё согласие (несогласие) с другой точкой зрения, выражают сомнение, дают эмоциональную оценку обсуждаемым событиям (восхищение, удивление, радость, огорчение и другие эмоции). Содержательный контекст диалогической речи или речевого общения трёх и более коммуникантов (полилога) ещё больше ориентирован на франкоязычную среду и отражает основные ситуации общения, в которых обучающиеся могут оказаться, выехав за пределы страны. Параллельно, в учебную канву урока включаются самые распространённые случаи общения обучающихся с носителями языка в их собственной стране (городе, посёлке). Они обсуждают и разрабатывают экскурсию по центру родного города, своему кварталу или же составляют культурную программу для французских лицеистов, приезжающих в Россию, и другие. Развитие коммуникативных умений диалогической речи, а именно умений вести комбинированный диалог, включающий различные виды диалогов (этикетный диалог, диалог-побуждение к действию, диалог-расспрос), диалог-обмен мнениями: диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать, поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление, выражать благодарность, вежливо соглашаться на предложение и отказываться от предложения собеседника; диалог-побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться (не соглашаться) выполнить просьбу, приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться (не соглашаться) на предложение собеседника, объясняя причину своего решения; диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов, выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям, запрашивать интересующую информацию; переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот; диалог обмен мнениями: выражать свою точку зрения и обосновывать её, высказывать своё согласие (несогласие) с точкой зрения собеседника, выражать сомнение, давать эмоциональную оценку обсуждаемым событиям (восхищение, удивление, радость, огорчение и другие эмоции). Названные умения диалогической речи развиваются в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием ключевых слов, речевых ситуаций и (или) иллюстраций, фотографий или без опор с соблюдением нормы речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка. Объём диалога – до 5 реплик со стороны каждого собеседника. Монологические высказывания обучающихся становятся более развёрнутыми, богаче в содержательном отношении и в том, что касается их речевого оформления. Монологи принимают форму тематических сообщений, докладов, выступлений с изложением результатов выполненной проектной работы. Обучающиеся продолжают совершенствовать свои умения во всех видах пересказа, а также умения вести беседу на основе и в связи с содержанием прочитанного текста или прослушанного аудио текста с выражением своего отношения к событиям и фактам, изложенным в письменном или устном источнике информации. По завершении базового курса обучения французскому языку на уровне основного общего образования обучающиеся должны уметь: рассказать о каком-либо важном событии в своей жизни (встрече с интересным человеком, путешествии, празднике или вечере в школе и других событиях); подготовить и представить небольшой или свидетелем которого они были; репортаж о событии, участником сделать сообщение о Франции (другой франкоязычной стране), России, представив основные данные (географическое положение, климат, политический строй, население, общие сведения об экономике); представить столицу Франции и другой франкоязычной страны, столицу России и главный город своего региона (общие сведения и основные достопримечательности); рассказать подробно о какой-либо достопримечательности Парижа, Москвы, своего родного города (исторический памятник, архитектурный комплекс и другое); представить один из и своего родного города; главных художественных музеев Парижа, Москвы составить словесный портрет знаменитого французского художника (биография, основные этапы творчества, главные произведения); описать сюжет и художественные достоинства (кратко) картины французского или другого известного художника; рассказать об известном фильме французского кинорежиссёра (сюжет, исполнители главных ролей, игра актёров, свои впечатления); рассказать биографию французского киноактёра, оставившего заметный след во французском и мировом кинематографе; представить биографию известного французского исторического персонажа. Развитие коммуникативных умений монологической речи: создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи: описание (предмета, местности, внешности и одежды человека), в том числе характеристика (черты характера реального человека или литературного персонажа); повествование (сообщение); рассуждение; выражение и краткое аргументирование к услышанному (прочитанному); своего мнения по отношению изложение (пересказ) основного содержания прочитанного (прослушанного) текста с выражением своего отношения к событиям и фактам, изложенным в тексте; изложение результатов выполненной проектной работы. Данные умения монологической речи развиваются в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на вопросы, ключевые слова, план и (или) иллюстрации, фотографии, таблицы или без опоры. Объём монологического высказывания – 7–9 фраз. Аудирование. На завершающем этапе базового курса обучения французскому языку как второму иностранному использование аудио и видео материалов в учебном процессе возрастает. Прослушивание аудио текстов становится неотъемлемым компонентом урока. Основной особенностью развития навыков аудирования является, с одной стороны, содержательное и жанровое разнообразие, с другой стороны, увеличивающийся удельный вес аутентичности материалов, используемых для прослушивания. Предъявление обучающимся на слух, осуществляется: материала, предназначенного для восприятия при непосредственном общении: понимать на слух речь учителя и одноклассников и вербально (невербально) реагировать на услышанное, использовать переспрос или просьбу повторить для уточнения отдельных деталей; при опосредованном общении: дальнейшее развитие восприятия и понимания на слух несложных аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации. Контроль понимания содержания аудио- или видеофрагмента при помощи тестов, составленных на французском языке. проводится Аудирование с пониманием основного содержания текста предполагает умение определять основную тему (идею) и главные факты (события) в воспринимаемом на слух тексте, отделять главную информацию от второстепенной, прогнозировать содержание текста по началу сообщения, игнорировать незнакомые слова, не существенные для понимания основного содержания. Аудирование с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации предполагает умение выделять нужную (интересующую, запрашиваемую) информацию, представленную в в воспринимаемом на слух тексте. эксплицитной(явной) форме Тексты для аудирования: диалог (беседа), высказывания собеседников в ситуациях повседневного общения, рассказ, сообщение информационного характера. Языковая сложность текстов для аудирования должна соответствовать базовому уровню (А2 – допороговому уровню по общеевропейской шкале). Время звучания текста (текстов) для аудирования – до 1,5 минут. Смысловое чтение. К началу завершающего этапа базового курса французского языка обучающиеся подходят, владея умениями восприятия, интерпретации и порождения текстов (высказываний), наиболее часто встречающихся в повседневной практике речевого общения. Уровень владения обучающимися французским языком позволяет более активно использовать в процессе обучения чтению на завершающем этапе базового курса журнальную и (или) газетную статью. Статья – это особый вид аутентичного текста, который имеет свои отличия в том, что касается структуры, способа предъявления содержания и его оформления. В большинстве случаев статью отличает «ступенчатость» в преподнесении информации. В ней могут быть представлены (частично или полностью) следующие компоненты: основной заголовок (titre), дополнительный заголовок над основным (surtitre), подзаголовок (soustitre), краткое вступление к статье (chapeau), промежуточный заголовок (intertitre). Перечисленные элементы исключительно важны для понимания статьи и, как правило, прочитываются и разбираются до чтения основного текста с целью выдвижения гипотезы по содержанию или отношению автора к затронутой в статье теме. На данном этапе можно рекомендовать использовать статьи, в которых преобладает информативный подход, а не анализ или проблемная заострённость. Язык прессы сложен с точки зрения лексического наполнения и грамматического рисунка фразы. Работая со статьями, учитель постепенно погружает обучающихся в мир периодической печати, предоставляя им необходимую помощь в виде перевода трудных слов, словосочетаний, трактовки некоторых терминов, перифразы и упрощения отдельных конструкций. Развитие навыков собственно чтения продолжается на основе художественных текстов, первичное чтение и обсуждение которых может проходить прямо на уроке, или же, на усмотрение учителя, эти тексты могут быть использованы для домашнего (подготовленного) чтения. К уже знакомым обучающимся видам (стратегиям) чтения на данном этапе добавляются умения более сложного вида чтения: чтения с пониманием основного содержания текста. Это следующие умения: определять тему (основную мысль), выделять главные факты (события) (опуская второстепенные), прогнозировать содержание текста по заголовку (началу текста); определять логическую последовательность главных фактов, событий, разбивать текст на относительно самостоятельные смысловые части; озаглавливать текст (его отдельные части); игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания, понимать интернациональные слова. В процессе обучения чтению учитель задействует и так называемые несплошные тексты (таблицы, диаграммы, схемы) и развивает у обучающихся умение извлекать и понимать представленную в них информацию. Развитие умения читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации, с полным пониманием. Чтение с пониманием основного содержания текста предполагает умения: определять тему (основную мысль), выделять главные факты (события) (опуская второстепенные); прогнозировать содержание текста по заголовку (началу текста); определять логическую последовательность главных фактов, событий, разбивать текст на относительно самостоятельные смысловые части; озаглавливать текст (его отдельные части); игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания, понимать интернациональные слова. Чтение с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации предполагает умение находить в прочитанном тексте и понимать запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) и имплицитной форме (неявной) форме, оценивать найденную информацию с точки зрения её значимости для решения коммуникативной задачи. Чтение с полным пониманием содержания несложных аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления. В ходе чтения с полным пониманием формируются и развиваются умения полно и точно понимать текст на основе его информационной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных частей текста, выборочного перевода), устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий, восстанавливать текст из разрозненных абзацев или путём добавления пропущенных фрагментов. Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм, схем) и понимание представленной в них информации. Тексты для чтения: диалог (беседа), интервью, рассказ, отрывок из художественного произведения, статья научно-популярного характера, сообщение информационного характера, объявление, памятка, инструкция, электронное сообщение личного характера, стихотворение, несплошной текст (таблица, диаграмма). Языковая сложность текстов для чтения должна соответствовать базовому уровню (А2 – допороговому уровню по общеевропейской шкале). Объём текста (текстов) для чтения – 250–300 слов. Письменная речь. Письменно-речевая коммуникация на данном этапе обучения практически всегда подготовлена предварительным чтением текста (разной типологии), служащего моделью для воспроизведения и имитации. Создаваемые обучающимися письменные высказывания – это связное описание какого-либо события, свидетелем которого они стали, рассказ о личных впечатлениях о путешествии или празднике, в котором они приняли участие, короткие письма и сообщения разного рода для обмена ими в электронной или традиционной форме письменного общения. Письма, адресованные французским сверстникам, содержат элементы эмоционального реагирования (радость, сожаление, стремление убедить в чем-либо). В них присутствуют такие функционально-смысловые типы речи как описание и рассуждение. Обучающиеся учатся составлять тексты-комментарии на заинтересовавшую их тему или проблему, чтобы разместить их на страничке блога или веб-форума. Обучающиеся тренируются в заполнении анкет, формуляров, сообщая о себе основные сведения (имя, фамилия, пол, возраст, гражданство, адрес, увлечения). Такие документы заполняются в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка. Развитие умений письменной речи: составление плана (тезисов) устного или письменного сообщения; заполнение анкет и формуляров, умение сообщать о себе основные сведения (имя, фамилия, пол, возраст, гражданство, адрес, увлечения) в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка; написание электронного сообщения личного характера: сообщать краткие сведения о себе, излагать различные события, делиться впечатлениями, выражать благодарность, извинения, просьбу, запрашивать интересующую информацию, оформлять обращение, завершающую фразу и подпись в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране (странах) изучаемого языка (объём письма – до 90 слов); создание небольшого письменного высказывания с опорой на образец, план, таблицу и (или) прочитанный (прослушанный) текст (объём письменного высказывания – до 90 слов); заполнение таблицы с краткой фиксацией содержания прочитанного (прослушанного) текста; преобразование таблицы, схемы в текстовый вариант представления информации; письменное представление результатов выполненной проектной работы (объём – 90–100 слов). Чтение отрывков художественной литературы и последующая работа с ними нацелены также на формирование у обучающихся важного коммуникативного умения – составления résumé – краткого изложения содержания прочитанного текста в письменном виде. Résumé – это вторичный текст, представляющий собой чётко структурированное, сжатое по форме изложение основного содержания письменного источника информации. Одновременно, это одно из важнейших практических умений, заключающихся в способности обрабатывать информацию, связно и последовательно выражая мысль автора (художественного произведения, статьи и другой информации). Чтобы уметь выразить свой критический взгляд на ту или иную проблему, необходимо прежде научиться схватывать и чётко излагать смысл высказывания, себе не принадлежащего, отделять главное от второстепенного, кратко формулировать основной тезис, чтобы потом использовать его в качестве аргумента в обсуждении, дискуссии. Умение делать резюме письменного текста в дальнейшем может быть широко использовано в разных видах профессиональной деятельности: подготовке доклада или сообщения по теме, обработке различного рода документации, журналистике и научной работе. ЯЗЫКОВЫЕ ЗНАНИЯ И УМЕНИЯ Фонетическая сторона речи. Различение на слух и адекватное, без фонематических ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения и фраз с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе отсутствия фразового ударения на служебных словах, чтение новых слов согласно основным правилам чтения. Чтение вслух небольших аутентичных текстов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонации, демонстрирующих понимание текста. Тексты для чтения вслух: сообщение информационного из статьи научно-популярного характера, рассказ, диалог (беседа). характера, отрывок Объём текста для чтения вслух – до 100 слов. Орфография и пунктуация. Правильное написание изученных слов. Правильное использование знаков препинания: точки, вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения, запятой при перечислении. Пунктуационно правильно, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка, оформлять электронное сообщение личного характера. Лексическая сторона речи. Обогащение и увеличение активного и пассивного лексического запаса обучающихся на среднем этапе обучения французскому языку как второму иностранному по-прежнему непосредственно связано с развитием умений иноязычного говорения и понимания устного и письменного источника информации в рамках изучаемой тематики. Формирование лексических навыков на данном и последующих этапах обучения облегчается группированием лексических единиц по ассоциативному (смысловому или формальному признаку) вокруг ключевых слов (понятий), а также путём обеспечения частого употребления новых и ранее пройденных лексических единиц в неречевых и речевых упражнениях на основе текста и в связи с ним. Лексические упражнения могут быть направлены на работу с изолированным словом (подбор синонимов, антонимов, поиск ключевых слов, употребление лексических единиц в устойчивых и свободных словосочетаниях). При этом особое внимание уделяется умению сочетать лексические единицы между собой и работе со словом в его текстовых связях. Активизируется употребление коннекторов речи, слов и словосочетаний, обеспечивающих логику и связность устных и письменных высказываний. Распознавание в звучащем и письменном тексте 900 лексических единиц и правильное употребление в устной и письменной речи 850 лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках отобранного тематического содержания, с соблюдением существующей нормы лексической сочетаемости. Распознавание в звучащем и письменной речи: и письменном тексте и употребление в устной изученных лексических единиц, синонимов, антонимов и наиболее частотных фразовых глаголов, сокращений и аббревиатур; различных средств связи для обеспечения логичности и целостности высказывания (premièrement, deuxièmement, au début, à la fin, puis, alors и других); распознавание и образование родственных слов с использованием аффиксации: глаголов при помощи префикса pré-, dé-, dis-; ; имён существительных при помощи суффиксов -oir/-oire, -té, -ude, -aison, -ure, -ise,-ence/ance, -esse, -ure, -issement, -age, -issage; имён прилагательных -aire, -atif/-ative. при помощи суффиксов -el/-elle, -ile, -il/-ille, -eau/-elle, имён существительных, имён прилагательных и наречий с помощью отрицательного префикса mé-; наречий с помощью суффиксов -emment/-amment. Грамматическая сторона речи. Распознавание в звучащем и письменной речи: и письменном тексте и употребление в устной настоящего времени условного наклонения (conditionnel présent), употребление conditionnel présent в независимом предложении для выражения вежливой просьбы, желаемого или предполагаемого действия; образование и употребление в устной и письменной речи futur dans le passé; употребление предлога «de» после слов и выражений, обозначающих количество; употребление местоимения «en»; употребление повелительного наклонения (impératif); употребление причастия прошедшего времени (participe passé), согласование причастия прошедшего времени (accord du participe passé), participe passé в сложных временах, participe passé в пассивном залоге, participe passé в роли причастия и прилагательного; указательное местоимение ce/ça/cela; одновременное употребление местоимений (прямого во французском предложении (pronoms personnels doubles); согласование de l’indicatif); времен изъявительного наклонения и косвенного) (concordance des temps сослагательное наклонение, настоящее время (Subjonctif présent des verbes après les locutions il faut que…, il ne faut pas que…/et après les verbes et les locutions verbales qui expriment la volonté); указательные местоимения (Pronoms démonstratifs: celui-ci, celle-ci, ceux-ci, celles-ci, celui que…, celui de…); будущее простое время и деепричастие (повторение) (Révision du futur simple et du gérondif); употребление сослагательного наклонения в настоящем времени после глаголов, выражающих какое-нибудь чувство или эмоцию (Subjonctif présent après les verbes et les expressions de sentiment); притяжательные le nôtre …); местоимения (Pronoms possessifs: le возвратные глаголы и местоимения-дополнения des verbes pronominaux et des pronoms compléments); mien, le tien, (повторение) le sien, (Révision употребление местоимений-наречий Y и EN. Место Y и EN в предложении; согласование времён изъявительного наклонения (повторение) (Révision de la concordance des temps); согласование причастия прошедшего времени (Accord du participe passé); инфинитивный оборот (Proposition infinitive); употребление предлогов, повторение (Révision de différentes prépositions); порядковые и количественные числительные (Numéraux cardinaux et ordinaux); имена собственные de personnes) au pluriel); во множественном числе (Noms propres (noms недавнее прошедшее время (Passé immédiat). СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ ЗНАНИЯ И УМЕНИЯ На завершающем этапе базового курса обучения французскому языку как второму иностранному основной задачей в рамках развития социокультурной и страноведческой компетенции обучающихся становится формирование целостного восприятия иной социокультурной среды через раскрытие особенностей поведенческих характеристик и образа мышления её представителей с целью преодоления этноцентризма и разного рода стереотипов. Социокультурная и страноведческая составляющая процесса обучения французскому языку обогащается за счёт расширения объема лингвострановедческих и страноведческих знаний и за счет новой тематики и проблематики речевого общения. Обучающиеся развивают свою когнитивную (познавательную) компетенцию. Они узнают много новой информации культурологического характера о Франции и других франкоговорящих странах. Расширяя свой диапазон страноведческих и лингвострановедческих знаний, обучающиеся разнообразят содержательную сторону общения со своими франкоязычными сверстниками, постепенно снимают трудности понимания, связанные с фоновыми знаниями, без которых межкультурная коммуникация может быть затруднена. Обучающиеся развивают своё умение представлять Россию, некоторые культурные явления и традиции своей страны, наиболее известные достопримечательности и выдающихся людей (учёных, писателей, спортсменов и других). Осуществление межличностного и межкультурного общения неотделимо от использования сопоставления знаний о национально-культурных особенностях своей страны и страны (стран) изучаемого языка, основных социокультурных элементов речевого поведенческого этикета в франкоязычной среде. Важным становится знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалий в рамках отобранного тематического содержания (основные национальные праздники, традиции, обычаи, традиции в проведении досуга, посещение музеев, кинотеатров, архитектурных и исторических памятников и другие). Развитие умений: писать свои имя и фамилию, а также имена и фамилии своих родственников и друзей на французском языке, правильно оформлять свой адрес на французском языке (в анкете); правильно оформлять электронное сообщение личного характера в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране (странах) изучаемого языка; кратко представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка: культурные явления, события, достопримечательности), кратко рассказывать о некоторых выдающихся людях родной страны и страны (стран) изучаемого языка (учёных, писателях, поэтах, художниках, композиторах, музыкантах, спортсменах и других); оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения (объяснить местонахождение объекта, сообщить возможный маршрут, уточнить часы работы и другие ситуации). КОМПЕНСАТОРНЫЕ УМЕНИЯ Использование при чтении и аудировании языковой, в том числе контекстуальной, догадки, использование при говорении и письме перифраза (толкования), синонимических средства, описания предмета вместо его названия, при непосредственном общении догадываться о значении незнакомых слов с помощью используемых собеседником жестов и мимики, переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов. Использование в качестве опоры при порождении собственных высказываний ключевых слов, плана. Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации. Сравнение (в том числе установление основания для сравнения) объектов, явлений, процессов, их элементов и основных функций в рамках изученной тематики. ПЛАНИРУЕМЫЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ В результате изучения второго иностранного (французского) языка в основной школе у обучающегося будут сформированы личностные, метапредметные и предметные результаты, обеспечивающие выполнение ФГОС ООО и его успешное дальнейшее образование. Личностные результаты освоения программы основного общего образования достигаются в единстве учебной и воспитательной деятельности организации в соответствии с традиционными российскими социокультурными и духовно-нравственными ценностями, принятыми в обществе правилами и нормами поведения и способствуют процессам самопознания, самовоспитания и саморазвития, формирования внутренней позиции личности. Личностные результаты освоения программы основного общего образования, формируемые при изучении иностранного языка, отражают готовность обучающихся руководствоваться системой позитивных ценностных ориентаций и расширение опыта деятельности на её основе и в процессе реализации основных направлений воспитательной деятельности, в том числе в части: 1) гражданского воспитания: готовность к выполнению обязанностей гражданина и реализации его прав, уважение прав, свобод и законных интересов других людей; активное участие в жизни семьи, образовательной организации, местного сообщества, родного края, страны; неприятие любых форм экстремизма, дискриминации; понимание роли различных социальных институтов в жизни человека; представление об основных правах, свободах и обязанностях гражданина, социальных нормах и правилах межличностных отношений в поликультурном и многоконфессиональном обществе; представление о способах противодействия коррупции; готовность к разнообразной совместной деятельности, стремление к взаимопониманию и взаимопомощи, активное участие в школьном самоуправлении; готовность к участию в гуманитарной деятельности (волонтёрство, помощь людям, нуждающимся в ней); 2) патриотического воспитания: осознание российской гражданской идентичности в поликультурном и многоконфессиональном обществе, проявление интереса к познанию родного языка, истории, культуры Российской Федерации, своего края, народов России; ценностное отношение к достижениям своей Родины – России, к науке, искусству, спорту, технологиям, боевым подвигам и трудовым достижениям народа; уважение к символам России, государственным праздникам, историческому и природному наследию и памятникам, традициям разных народов, проживающих в родной стране; 3) духовно-нравственного воспитания: ориентация на моральные ценности и нормы в ситуациях нравственного выбора; готовность оценивать свое поведение и поступки, поведение и поступки других людей с позиции нравственных и правовых норм с учётом осознания последствий поступков; активное неприятие асоциальных поступков, свобода и ответственность личности в условиях индивидуального и общественного пространства; 4) эстетического воспитания: восприимчивость к разным видам искусства, традициям и творчеству своего и других народов, понимание эмоционального воздействия искусства; осознание важности и самовыражения; художественной культуры как средства коммуникации понимание ценности отечественного и мирового искусства, роли этнических культурных традиций и народного творчества; стремление к самовыражению в разных видах искусства; 5) физического воспитания, и эмоционального благополучия: формирования культуры здоровья осознание ценности жизни; ответственное отношение к своему здоровью и установка на здоровый образ жизни (здоровое питание, соблюдение гигиенических правил, сбалансированный режим занятий и отдыха, регулярная физическая активность); осознание последствий и неприятие вредных привычек (употребление алкоголя, наркотиков, курение) и иных форм вреда для физического и психического здоровья; соблюдение правил безопасности, в том числе навыки безопасного поведения в Интернетсреде; способность адаптироваться к стрессовым ситуациям и меняющимся социальным, информационным и природным условиям, в том числе осмысляя собственный опыт и выстраивая дальнейшие цели; умение принимать себя и других, не осуждая; умение осознавать эмоциональное состояние себя и других, уметь управлять собственным эмоциональным состоянием; сформированность навыка рефлексии, и такого же права другого человека; признание своего права на ошибку 6) трудового воспитания: установка на активное участие в решении практических задач (в рамках семьи, организации, города, края) технологической и социальной направленности, способность инициировать, планировать и самостоятельно выполнять такого рода деятельность; интерес к практическому изучению профессий и труда различного рода, в том числе на основе применения изучаемого предметного знания (иностранного языка); осознание важности обучения на протяжении всей жизни для успешной профессиональной деятельности и развитие необходимых умений для этого; готовность адаптироваться в профессиональной среде; уважение к труду и результатам трудовой деятельности; осознанный выбор и построение индивидуальной траектории образования и жизненных планов с учётом личных и общественных интересов и потребностей; 7) экологического воспитания: ориентация на применение знаний из социальных и естественных наук для решения задач в области окружающей среды, планирования поступков и оценки их возможных последствий для окружающей среды; повышение уровня экологической культуры, экологических проблем и путей их решения; осознание глобального характера активное неприятие действий, приносящих вред окружающей среде; осознание своей роли как гражданина и потребителя в условиях взаимосвязи природной, технологической и социальной сред; готовность к участию в практической деятельности экологической направленности; 8) ценности научного познания: ориентация в деятельности на современную систему научных представлений об основных закономерностях развития человека, природы и общества, взаимосвязях человека с природной и социальной средой; овладение языковой и читательской культурой как средством познания мира; овладение основными навыками исследовательской деятельности, установка на осмысление опыта, наблюдений, поступков и стремление совершенствовать пути достижения индивидуального и коллективного благополучия. 9) адаптации к изменяющимся условиям социальной и природной среды: освоение обучающимися социального опыта, основных социальных ролей, соответствующих ведущей деятельности возраста, норм и правил общественного поведения, форм социальной жизни в группах и сообществах, включая семью, группы, сформированные по профессиональной деятельности, а также в рамках социального взаимодействия с людьми из другой культурной среды; потребность во взаимодействии в условиях неопределенности, открытость опыту и знаниям других; способность действовать в условиях неопределенности, повышать уровень своей компетентности через практическую деятельность, в том числе умение учиться у других людей, осознавать в совместной деятельности новые знания, навыки и компетенции из опыта других; навык выявления и связывания образов, способность формирования новых знаний, в том числе способность формулировать идеи, понятия, гипотезы об объектах и явлениях, в том числе ранее не известных, осознавать дефициты собственных знаний и компетентностей, планировать свое развитие; умение распознавать конкретные примеры понятия по характерным признакам, выполнять операции в соответствии с определением и простейшими свойствами понятия, конкретизировать понятие примерами, использовать понятие и его свойства при решении задач (далее – оперировать понятиями), а также оперировать терминами и представлениями в области концепции устойчивого развития; умение анализировать и экономики; и выявлять взаимосвязи природы, общества умение оценивать свои действия с учётом влияния на окружающую среду, достижений целей и преодоления вызовов, возможных глобальных последствий; способность осознавать стрессовую ситуацию, оценивать происходящие изменения и их последствия; воспринимать стрессовую ситуацию как вызов, требующий контрмер; оценивать и действия; ситуацию стресса, корректировать принимаемые решения формулировать и оценивать риски и последствия, формировать опыт, уметь находить позитивное в произошедшей ситуации; быть готовым действовать в отсутствие гарантий успеха. В результате изучения иностранного (французского) языка на уровне основного общего образования у обучающегося будут сформированы познавательные универсальные учебные действия, коммуникативные универсальные учебные действия, регулятивные универсальные учебные действия. У обучающегося будут сформированы следующие базовые логические действия как часть познавательных универсальных учебных действий: выявлять и характеризовать существенные признаки объектов (явлений); устанавливать существенный признак классификации, для обобщения и сравнения, критерии проводимого анализа; с учётом предложенной задачи выявлять закономерности в рассматриваемых фактах, данных и наблюдениях; и основания противоречия предлагать критерии для выявления закономерностей и противоречий; выявлять дефициты информации, данных, необходимых для решения поставленной задачи; выявлять причинно-следственные связи при изучении явлений и процессов; делать выводы с использованием дедуктивных и индуктивных умозаключений, умозаключений по аналогии, формулировать гипотезы о взаимосвязях; самостоятельно выбирать способ решения учебной задачи (сравнивать несколько вариантов решения, выбирать наиболее подходящий с учётом самостоятельно выделенных критериев). У обучающегося будут сформированы следующие базовые исследовательские действия как часть познавательных универсальных учебных действий: использовать вопросы как исследовательский инструмент познания; формулировать вопросы, фиксирующие разрыв между реальным и желательным состоянием ситуации, объекта, самостоятельно устанавливать искомое и данное; формулировать гипотезу об истинности собственных суждений и суждений других, аргументировать свою позицию, мнение; проводить по самостоятельно составленному плану опыт, несложный эксперимент, небольшое исследование по установлению особенностей объекта изучения, причинноследственных связей и зависимостей объектов между собой; оценивать на применимость и достоверность информации, полученной в ходе исследования (эксперимента); самостоятельно формулировать обобщения и выводы по результатам проведенного наблюдения, опыта, исследования, владеть инструментами оценки достоверности полученных выводов и обобщений; прогнозировать возможное дальнейшее развитие процессов, событий и их последствия в аналогичных или сходных ситуациях, выдвигать предположения об их развитии в новых условиях и контекстах. У обучающегося будут сформированы следующие умения с информацией как часть познавательных универсальных учебных действий: работать применять различные методы, инструменты и запросы при поиске и отборе информации или данных из источников с учетом предложенной учебной задачи и заданных критериев; выбирать, анализировать, систематизировать и интерпретировать информацию различных видов и форм представления; находить сходные аргументы (подтверждающие или одну и ту же идею, версию) в различных информационных источниках; опровергающие самостоятельно выбирать оптимальную форму представления информации и иллюстрировать решаемые задачи несложными схемами, диаграммами, иной графикой и их комбинациями; оценивать надежность информации по критериям, предложенным педагогическим работником или сформулированным самостоятельно; эффективно запоминать и систематизировать информацию. Овладение системой познавательных универсальных учебных действий обеспечивает сформированность когнитивных навыков у обучающихся. У обучающегося будут сформированы следующие умения общения как часть коммуникативных универсальных учебных действий: воспринимать и формулировать с целями и условиями общения; суждения, выражать эмоции в соответствии выражать себя (свою точку зрения) в устных и письменных текстах; распознавать невербальные средства общения, понимать значение социальных знаков, знать и распознавать предпосылки конфликтных ситуаций и смягчать конфликты, вести переговоры; понимать намерения других, проявлять уважительное к собеседнику и в корректной форме формулировать свои возражения; отношение в ходе диалога и (или) дискуссии задавать вопросы по существу обсуждаемой темы и высказывать идеи, нацеленные на решение задачи и поддержание благожелательности общения; сопоставлять свои суждения с суждениями других участников диалога, обнаруживать различие и сходство позиций; публично представлять результаты выполненного опыта (эксперимента, исследования, проекта); самостоятельно выбирать формат выступления с учетом задач презентации и особенностей аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты с использованием иллюстративных материалов. У обучающегося будут сформированы следующие умения совместной деятельности как часть коммуникативных универсальных учебных действий: понимать и использовать преимущества командной и индивидуальной работы при решении конкретной проблемы, обосновывать необходимость применения групповых форм взаимодействия при решении поставленной задачи; принимать цель совместной деятельности, коллективно строить действия по ее достижению: распределять роли, договариваться, обсуждать процесс и результат совместной работы; уметь обобщать мнения нескольких людей, проявлять готовность руководить, выполнять поручения, подчиняться; планировать организацию совместной работы, определять свою роль (с учетом предпочтений и возможностей всех участников взаимодействия), распределять задачи между членами команды, участвовать в групповых формах работы (обсуждения, обмен мнений, «мозговые штурмы» и иные); выполнять свою часть работы, достигать качественного результата по своему направлению и координировать свои действия с другими членами команды; оценивать качество своего вклада в общий продукт по критериям, самостоятельно сформулированным участниками взаимодействия; сравнивать результаты с исходной задачей и вклад каждого члена команды в достижение результатов, разделять сферу ответственности и проявлять готовность к предоставлению отчета перед группой. Овладение системой коммуникативных универсальных учебных действий обеспечивает сформированность социальных навыков и эмоционального интеллекта обучающихся. У обучающегося будут сформированы следующие умения самоорганизации как часть регулятивных универсальных учебных действий: выявлять проблемы для решения в жизненных и учебных ситуациях; ориентироваться в различных подходах принятия решений (индивидуальное, принятие решения в группе, принятие решений группой); самостоятельно составлять алгоритм решения задачи (или его часть), выбирать способ решения учебной задачи с учетом имеющихся ресурсов и собственных возможностей, аргументировать предлагаемые варианты решений; составлять план действий (план реализации намеченного алгоритма решения), корректировать предложенный алгоритм с учетом получения новых знаний об изучаемом объекте; делать выбор и брать ответственность за решение. У обучающегося будут сформированы следующие умения самоконтроля как часть регулятивных универсальных учебных действий: владеть способами самоконтроля, самомотивации и рефлексии; давать адекватную оценку ситуации и предлагать план ее изменения; учитывать контекст и предвидеть трудности, которые могут возникнуть при решении учебной задачи, адаптировать решение к меняющимся обстоятельствам; объяснять причины достижения (недостижения) результатов деятельности, давать оценку приобретенному опыту, уметь находить позитивное в произошедшей ситуации; вносить коррективы в деятельность на основе новых обстоятельств, изменившихся ситуаций, установленных ошибок, возникших трудностей; оценивать соответствие результата цели и условиям. У обучающегося будут сформированы следующие умения эмоционального интеллекта как часть регулятивных универсальных учебных действий: различать, называть и управлять собственными эмоциями и эмоциями других; выявлять и анализировать причины эмоций; ставить себя на место другого человека, понимать мотивы и намерения другого; регулировать способ выражения эмоций. У обучающегося будут сформированы следующие умения принимать себя и других как часть регулятивных универсальных учебных действий: осознанно относиться к другому человеку, его мнению; признавать свое право на ошибку и такое же право другого; принимать себя и других, не осуждая; открытость себе и другим; осознавать невозможность контролировать все вокруг. Овладение системой регулятивных универсальных учебных действий обеспечивает формирование смысловых установок личности (внутренняя позиция личности) и жизненных навыков личности (управления собой, самодисциплины, устойчивого поведения). Предметные результаты по второму иностранному (французскому) языку ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях, должны отражать сформированность иноязычной коммуникативной компетенции на допороговом уровне в совокупности ее составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, метапредметной (учебно-познавательной). ПРЕДМЕТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ Коммуникативные умения. 1) владеть основными видами речевой деятельности: говорение: вести комбинированный диалог, включающий различные виды диалогов (диалог этикетного характера, диалог побуждения к действию, диалог-расспрос), диалог обмен мнениями в рамках тематического содержания речи в стандартных ситуациях неофициального общения, с вербальными и (или) зрительными опорами или без опор, с соблюдением норм речевого этикета, принятого в стране (странах) изучаемого языка (до 5 реплик со стороны каждого собеседника), создавать разные виды монологических высказываний (описание, в том числе характеристика, повествование (сообщение), рассуждение) с вербальными и (или) зрительными опорами или без опор в рамках тематического содержания речи (объем монологического высказывания – до 7–9 фраз), излагать основное содержаниепрочитанного (прослушанного) текста со зрительными и (или) вербальными опорами (объем – 7–9 фраз), излагать результаты выполненной проектной работы (объем – 7–9 фраз); аудирование: воспринимать на слух и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации (время звучания текста (текстов) для аудирования – до 1,5 минут); смысловое чтение: читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации, с полным пониманием содержания (объем текста (текстов) для чтения – 250–300 слов), читать про себя не сплошные тексты (таблицы, диаграммы) и понимать представленную в них информацию; письменная речь: заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка, писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет, принятый в стране (странах) изучаемого языка (объем сообщения – до 90 слов), создавать небольшое письменное высказывание с опорой на образец, план, таблицу, прочитанный (прослушанный) текст (объем высказывания – до 90 слов), заполнять таблицу, кратко фиксируя содержание прочитанного (прослушанного) текста, письменно представлять результаты выполненной проектной работы (объем 90–100 слов). Языковые навыки и умения. 2) владеть фонетическими навыками: различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правила отсутствия ударения на служебных словах; владеть правилами чтения и выразительно читать вслух небольшие тексты объемом до 100 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, читать новые слова согласно основным правилам чтения; владеть орфографическими навыками: правильно писать изученные слова, владеть пунктуационными навыками: использовать точку, вопросительный и восклицательный знаки в конце предложения, запятую при перечислении и обращении, апостроф, пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного характера; 3) распознавать в звучащем и письменном тексте 900 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише) и правильно употреблять в устной и письменной речи 850 лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания, с соблюдением существующей нормы лексической сочетаемости; распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи: изученные многозначные лексические единицы, синонимы, антонимы, наиболее частотные фразовые глаголы, сокращения и аббревиатуры, различные средства связи для обеспечения логичности и целостности высказывания; распознавать и образовывать родственные слова с использованием аффиксации: глаголы при помощи префиксов dé-, dis-, имена существительные, имена прилагательные и наречия при помощи отрицательного префикса mé-, имена существительные при помощи суффиксов -ence/-ance,-esse, -ure, -issement, -age, -issage, наречия при помощи суффиксов -emment/-amment; 4) знать и понимать особенности структуры простых и сложных предложений и различных коммуникативных типов предложений французского языка; распознавать в письменном и письменной речи: и звучащем сложноподчинённые предложения с (dont, où), следствия (ainsi), цели (pour que); тексте и употреблять придаточными в устной определительными глаголы в форме будущего времени в прошедшем (le futur dans le passé); основные правила согласования в плане настоящего и прошлого; формы сослагательного и нерегулярных глаголов; времён наклонения в рамках сложного subjonctif présent предложения регулярных деепричастия (gérondif); простые относительные местоимения dont, où; числительные для обозначения больших чисел (до 1 000 000 000); 6) владеть социокультурными знаниями и умениями: знать (понимать) и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную тематическую фоновую лексику и реалии страны (стран) изучаемого языка в рамках тематического содержания речи (основные национальные праздники, обычаи, традиции); иметь элементарные представления о различных вариантах французского языка; обладать базовыми знаниями о социокультурном портрете и культурном наследии родной страны и страны (стран) изучаемого языка, уметь представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка, оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения. 7) владеть компенсаторными умениями: использовать при говорении переспрос, использовать при говорении и письме перифраз (толкование), синонимические средства, описание предмета вместо его названия, использовать при чтении и аудировании языковую догадку, в том числе контекстуальную, игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации, 8) уметь рассматривать несколько вариантов решения коммуникативной задачи в продуктивных видах речевой деятельности (говорении и письменной речи); 9) участвовать в несложных учебных проектах с использованием материалов на французском языке с применением информационно-коммуникационных технологий, соблюдая правила информационной безопасности при работе в сети Интернет; 10) использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационносправочные системы в электронной форме; 11) достигать взаимопонимания в процессе устного и с носителями иностранного языка, людьми другой культуры; письменного общения 12) сравнивать (в том числе устанавливать основания для сравнения) объекты, явления, процессы, их элементы и основные функции в рамках изученной тематики.