РП ФЯ 8 кл

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
учебного предмета
второй иностранный язык (французский)
для 8 класса основного общего образования
на 2023-2024 учебный год
Количество часов: 34

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Рабочая программа по учебному предмету «Французский язык. Второй иностранный
язык» для обучающихся 8 классов составлена на основе «Требований к результатам
освоения основной образовательной программы», представленных в Федеральном
государственном образовательном стандарте основного общего образования, с учётом
распределённых по классам проверяемых требований к результатам освоения основной
образовательной программы основного общего образования и элементов содержания,
представленных в Универсальном кодификаторе по иностранному (немецкому) языку, а
также на основе характеристики планируемых результатов духовно-нравственного
развития, воспитания и социализации обучающихся, представленной в Примерной
программе воспитания (одобрено решением ФУМО от 02.06.2020 г.).
ОБЩАЯ
ХАРАКТЕРИСТИКА
УЧЕБНОГО
ПРЕДМЕТА
«ВТОРОЙ
ИНОСТРАННЫЙ (ФРАНЦУЗСКИЙ) ЯЗЫК»
Предмету «Второй иностранный (французский) язык» принадлежит важное место в
системе общего образования и воспитания современного школьника в условиях
поликультурного и многоязычного мира. Изучение иностранного языка направлено на
формирование коммуникативной культуры обучающихся, осознание роли языков как
инструмента межличностного и межкультурного взаимодействия, способствует их общему
речевому
развитию,
воспитанию
гражданской
идентичности, расширению кругозора, воспитанию чувств и эмоций. Наряду с этим
иностранный язык выступает инструментом овладения другими предметными областями в
сфере гуманитарных, математических, естественно-научных и других наук и становится
важной составляющей базы для общего и специального образования.
В последние десятилетия наблюдается трансформация взглядов на владение
иностранным языком, усиление общественных запросов на квалифицированных и
мобильных людей, способных быстро адаптироваться к изменяющимся потребностям
общества, овладевать новыми компетенциями. Владение иностранным языком

обеспечивает быстрый доступ к передовым международным научным и технологическим
достижениям и расширяет возможности образования и самообразования.
Владение иностранным языком сейчас рассматривается как часть профессии,
поэтому он является универсальным предметом, которым стремятся овладеть современные
школьники независимо от выбранных ими профильных предметов (математика, история,
химия, физика и др.). Таким образом, владение иностранным языком становится одним из
важнейших средств социализации и успешной профессиональной деятельности
выпускника школы.
Возрастает значимость владения разными иностранными языками как в качестве
первого, так и в качество второго. Расширение номенклатуры изучаемых языков
соответствует стратегическим интересам России в эпоху постглобализации и
многополярного мира. Знание родного языка экономического или политического партнёра
обеспечивает
более
эффективное
общение,
учитывающее особенности культуры партнёра, что позволяет успешнее решать
возникающие проблемы и избегать конфликтов.
Естественно, возрастание значимости владения иностранными языками приводит к
переосмыслению целей и содержания обучения предмету.
ЦЕЛИ ИЗУЧЕНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «ВТОРОЙ ИНОСТРАННЫЙ
(ФРАНЦУЗСКИЙ) ЯЗЫК»
В свете сказанного выше цели иноязычного образования становятся более сложными
по структуре, формулируются на ценностном, когнитивном и прагматическом уровнях и,
соответственно,
воплощаются
в
личностных,
метапредметных/общеучебных/универсальных и предметных результатах обучения. А
иностранные языки признаются средством общения и ценным ресурсом личности для
самореализации и социальной адаптации; инструментом развития умений поиска,
обработки и использования информации в познавательных целях, одним из средств
воспитания качеств гражданина, патриота; развития национального самосознания,
стремления
к
взаимопониманию между людьми разных стран.
На прагматическом уровне целью иноязычного образования провозглашено
формирование коммуникативной компетенции обучающихся в единстве таких её
составляющих, как речевая, языковая, социокультурная, компенсаторная компетенции:
— речевая компетенция — развитие коммуникативных умений в четырёх основных видах
речевой
деятельности
(говорении,
аудировании,
чтении,
письме);
— языковая компетенция — овладение новыми языковыми средствами (фонетическими,
орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c отобранными
темами общения; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах
выражения мысли в родном и иностранном языках;
— социокультурная/межкультурная компетенция — приобщение к культуре,
традициям реалиям стран/страны изучаемого языка в рамках тем и ситуаций общения,
отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы
на разных её этапах; формирование умения представлять свою страну, её культуру в
условиях
межкультурного
общения;
— компенсаторная компетенция — развитие умений выходить из положения в условиях
дефицита языковых средств при получении и передаче информации.

Наряду с иноязычной коммуникативной компетенцией средствами иностранного
языка формируются ключевые универсальные учебные компетенции, включающие
образовательную, ценностно-ориентационную, общекультурную, учебно-познавательную,
информационную,
социально-трудовую
и
компетенцию
личностного
самосовершенствования.
В соответствии с личностно ориентированной парадигмой образования основными
подходами к обучению иностранным языкам признаются компетентностный, системнодеятельностный, межкультурный и коммуникативно-когнитивный. Совокупность
перечисленных подходов предполагает возможность реализовать поставленные цели,
добиться достижения планируемых результатов в рамках содержания, отобранного для
основной школы, использования новых педагогических технологий (дифференциация,
индивидуализация, проектная деятельность и др.) и использования современных средств
обучения.
МЕСТО УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА В
ИНОСТРАННЫЙ (НФРАНЦУЗСКИЙ) ЯЗЫК»

УЧЕБНОМ

ПЛАНЕ

«ВТОРОЙ

Учебный предмет «Второй иностранный (французский) язык» входит в предметную
область «Иностранные языки» и изучается обязательно со 5-го по 9-ый класс. На изучение
второго иностранного языка в 8 классе отведено 34 учебных часа, 1 час в неделю.
СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
КОММУНИКАТИВНЫЕ УМЕНИЯ
Формирование умения общаться в устной и письменной форме, используя рецептивные и
продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического содержания речи.
Взаимоотношения в семье и с друзьями. Конфликты и их решения.
Внешность и характер человека (литературного персонажа).
Досуг и увлечения (хобби) современного подростка (чтение, кино, театр, музыка, музей,
живопись). Роль книги в жизни подростка.
Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, сбалансированное питание. Посещение
врача.
Покупки: одежда, обувь и продукты питания. Карманные деньги.
Школа, школьная жизнь, изучаемые предметы и отношение к ним. Посещение школьной
библиотеки (ресурсного центра). Переписка с зарубежными сверстниками.
Виды отдыха в различное время года. Путешествия по России и зарубежным странам.
Природа: флора и фауна. Проблемы экологии. Климат, погода. Стихийные бедствия.
Условия проживания в городской (сельской) местности. Транспорт.
Средства массовой информации (телевидение, пресса, интернет).
Родная страна и страна (страны) изучаемого языка. Их географическое положение, столицы
и крупные города, регионы, население, официальные языки, достопримечательности,
культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции,
обычаи), страницы истории.

Выдающиеся люди родной страны и страны (стран) изучаемого языка,
их вклад в науку и мировую культуру: государственные деятели, учёные, писатели, поэты,
художники, музыканты.
ВИДЫ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Говорение
На данном этапе использование обучающимися в учебном и реальном общении навыков
устной
речи
на
французском
языке
выходит
на
новый,
более осознанный уровень и получает своё дальнейшее развитие.
Кроме знакомых уже обучающимся видов диалога (диалог этикетного характера, диалогпобуждение к действию, диалог-расспрос) обучающиеся осваивают новый вид диалога –
диалог-обмен мнениями, при ведении которого собеседники выражают свою точку зрения
по обсуждаемому вопросу, обосновывают её, высказывают своё согласие (несогласие) с
другой точкой зрения, выражают сомнение, дают эмоциональную оценку обсуждаемым
событиям (восхищение, удивление, радость, огорчение и другие эмоции).
Содержательный контекст диалогической речи или речевого общения трёх
и более коммуникантов (полилога) ещё больше ориентирован на франкоязычную среду и
отражает основные ситуации общения, в которых обучающиеся могут оказаться, выехав за
пределы страны. Параллельно, в учебную канву урока включаются самые
распространённые случаи общения обучающихся с носителями языка в их собственной
стране (городе, посёлке). Они обсуждают и разрабатывают экскурсию по центру родного
города, своему кварталу или же составляют культурную программу для французских
лицеистов,
приезжающих
в
Россию,
и другие.
Развитие коммуникативных умений диалогической речи, а именно умений вести
комбинированный диалог, включающий различные виды диалогов (этикетный диалог,
диалог-побуждение к действию, диалог-расспрос), диалог-обмен мнениями:
диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо
переспрашивать,
поздравлять
с
праздником,
выражать
пожелания
и вежливо реагировать на поздравление, выражать благодарность, вежливо соглашаться на
предложение и отказываться от предложения собеседника;
диалог-побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться (не
соглашаться)
выполнить
просьбу,
приглашать
собеседника
к совместной деятельности, вежливо соглашаться (не соглашаться) на предложение
собеседника, объясняя причину своего решения;
диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов,
выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям, запрашивать интересующую
информацию; переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот;
диалог обмен мнениями: выражать свою точку зрения и обосновывать её, высказывать своё
согласие (несогласие) с точкой зрения собеседника, выражать сомнение, давать
эмоциональную оценку обсуждаемым событиям (восхищение, удивление, радость,
огорчение и другие эмоции).
Названные умения диалогической речи развиваются в стандартных ситуациях
неофициального
общения
в
рамках
тематического
содержания
речи

с использованием ключевых слов, речевых ситуаций и (или) иллюстраций, фотографий или
без
опор
с
соблюдением
нормы
речевого
этикета,
принятых
в стране (странах) изучаемого языка.
Объём диалога – до 5 реплик со стороны каждого собеседника.
Монологические высказывания обучающихся становятся более развёрнутыми, богаче в
содержательном отношении и в том, что касается их речевого оформления. Монологи
принимают
форму
тематических
сообщений,
докладов,
выступлений
с изложением результатов выполненной проектной работы.
Обучающиеся продолжают совершенствовать свои умения во всех видах пересказа, а также
умения вести беседу на основе и в связи с содержанием прочитанного текста или
прослушанного аудио текста с выражением своего отношения к событиям и фактам,
изложенным в письменном или устном источнике информации.
По завершении базового курса обучения французскому языку на уровне основного общего
образования обучающиеся должны уметь:
рассказать
о
каком-либо
важном
событии
в
своей
жизни
(встрече
с интересным человеком, путешествии, празднике или вечере в школе и других событиях);
подготовить и представить небольшой
или свидетелем которого они были;

репортаж

о

событии,

участником

сделать сообщение о Франции (другой франкоязычной стране), России, представив
основные данные (географическое положение, климат, политический строй, население,
общие сведения об экономике);
представить столицу Франции и другой франкоязычной страны, столицу России и главный
город своего региона (общие сведения и основные достопримечательности);
рассказать подробно о какой-либо достопримечательности Парижа, Москвы, своего
родного города (исторический памятник, архитектурный комплекс и другое);
представить один из
и своего родного города;

главных

художественных

музеев

Парижа,

Москвы

составить словесный портрет знаменитого французского художника (биография, основные
этапы творчества, главные произведения);
описать сюжет и художественные достоинства (кратко) картины французского или другого
известного художника;
рассказать об известном фильме французского кинорежиссёра (сюжет, исполнители
главных ролей, игра актёров, свои впечатления);
рассказать биографию французского киноактёра, оставившего заметный след во
французском и мировом кинематографе;
представить биографию известного французского исторического персонажа.
Развитие коммуникативных умений монологической речи: создание устных связных
монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи:

описание
(предмета,
местности,
внешности
и
одежды
человека),
в том числе характеристика (черты характера реального человека или литературного
персонажа);
повествование (сообщение); рассуждение;
выражение и
краткое
аргументирование
к услышанному (прочитанному);

своего

мнения

по

отношению

изложение (пересказ) основного содержания прочитанного (прослушанного) текста с
выражением своего отношения к событиям и фактам, изложенным в тексте;
изложение результатов выполненной проектной работы.
Данные умения монологической речи развиваются в стандартных ситуациях
неофициального общения в рамках тематического содержания речи с опорой
на вопросы, ключевые слова, план и (или) иллюстрации, фотографии, таблицы
или без опоры.
Объём монологического высказывания – 7–9 фраз.
Аудирование.
На завершающем этапе базового курса обучения французскому языку как второму
иностранному использование аудио и видео материалов в учебном процессе возрастает.
Прослушивание аудио текстов становится неотъемлемым компонентом урока. Основной
особенностью развития навыков аудирования является, с одной стороны, содержательное
и жанровое разнообразие, с другой стороны, увеличивающийся удельный вес
аутентичности материалов, используемых для прослушивания.
Предъявление
обучающимся
на слух, осуществляется:

материала,

предназначенного

для

восприятия

при
непосредственном
общении:
понимать
на
слух
речь
учителя
и одноклассников и вербально (невербально) реагировать на услышанное, использовать
переспрос или просьбу повторить для уточнения отдельных деталей;
при опосредованном общении: дальнейшее развитие восприятия и понимания на слух
несложных аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления,
с
разной
глубиной
проникновения
в
их
содержание
в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного
содержания, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации.
Контроль понимания содержания аудио- или видеофрагмента
при помощи тестов, составленных на французском языке.

проводится

Аудирование с пониманием основного содержания текста предполагает умение определять
основную
тему
(идею)
и
главные
факты
(события)
в
воспринимаемом
на
слух
тексте,
отделять
главную
информацию
от второстепенной, прогнозировать содержание текста по началу сообщения, игнорировать
незнакомые слова, не существенные для понимания основного содержания.
Аудирование с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации
предполагает умение выделять нужную (интересующую, запрашиваемую) информацию,

представленную
в
в воспринимаемом на слух тексте.

эксплицитной(явной)

форме

Тексты
для
аудирования:
диалог
(беседа),
высказывания
собеседников
в ситуациях повседневного общения, рассказ, сообщение информационного характера.
Языковая сложность текстов для аудирования должна соответствовать базовому уровню
(А2 – допороговому уровню по общеевропейской шкале).
Время звучания текста (текстов) для аудирования – до 1,5 минут.
Смысловое чтение.
К началу завершающего этапа базового курса французского языка обучающиеся подходят,
владея умениями восприятия, интерпретации и порождения текстов (высказываний),
наиболее часто встречающихся в повседневной практике речевого общения.
Уровень владения обучающимися французским языком позволяет более активно
использовать в процессе обучения чтению на завершающем этапе базового курса
журнальную и (или) газетную статью. Статья – это особый вид аутентичного текста,
который имеет свои отличия в том, что касается структуры, способа предъявления
содержания и его оформления.
В большинстве случаев статью отличает «ступенчатость» в преподнесении информации. В
ней могут быть представлены (частично или полностью) следующие компоненты: основной
заголовок (titre), дополнительный заголовок над основным (surtitre), подзаголовок (soustitre), краткое вступление к статье (chapeau), промежуточный заголовок (intertitre).
Перечисленные элементы исключительно важны для понимания статьи и, как правило,
прочитываются
и
разбираются
до чтения основного текста с целью выдвижения гипотезы по содержанию
или отношению автора к затронутой в статье теме. На данном этапе можно рекомендовать
использовать статьи, в которых преобладает информативный подход, а не анализ или
проблемная заострённость.
Язык
прессы
сложен
с
точки
зрения
лексического
наполнения
и грамматического рисунка фразы. Работая со статьями, учитель постепенно погружает
обучающихся
в
мир
периодической
печати,
предоставляя
им необходимую помощь в виде перевода трудных слов, словосочетаний, трактовки
некоторых терминов, перифразы и упрощения отдельных конструкций.
Развитие навыков собственно чтения продолжается на основе художественных текстов,
первичное чтение и обсуждение которых может проходить прямо на уроке, или же, на
усмотрение учителя, эти тексты могут быть использованы для домашнего
(подготовленного) чтения.
К уже знакомым обучающимся видам (стратегиям) чтения на данном этапе добавляются
умения более сложного вида чтения: чтения с пониманием основного содержания текста.
Это следующие умения:
определять тему (основную мысль), выделять главные факты (события) (опуская
второстепенные),
прогнозировать
содержание
текста
по
заголовку
(началу текста);

определять логическую последовательность главных фактов, событий, разбивать текст на
относительно самостоятельные смысловые части;
озаглавливать текст (его отдельные части);
игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания,
понимать интернациональные слова.
В процессе обучения чтению учитель задействует и так называемые несплошные тексты
(таблицы, диаграммы, схемы) и развивает у обучающихся умение извлекать и понимать
представленную в них информацию.
Развитие умения читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разных
жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления,
с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости
от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания,
с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации, с полным
пониманием.
Чтение с пониманием основного содержания текста предполагает умения:
определять тему (основную мысль), выделять главные факты (события) (опуская
второстепенные);
прогнозировать содержание текста по заголовку (началу текста);
определять логическую последовательность главных фактов, событий, разбивать текст на
относительно самостоятельные смысловые части;
озаглавливать текст (его отдельные части);
игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания,
понимать интернациональные слова.
Чтение с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации предполагает
умение находить в прочитанном тексте и понимать запрашиваемую информацию,
представленную в эксплицитной (явной) и имплицитной форме (неявной) форме, оценивать
найденную информацию с точки зрения её значимости для решения коммуникативной
задачи.
Чтение с полным пониманием содержания несложных аутентичных текстов, содержащих
отдельные неизученные языковые явления. В ходе чтения с полным пониманием
формируются
и
развиваются
умения
полно
и
точно
понимать
текст
на основе его информационной переработки (смыслового и структурного анализа
отдельных
частей
текста,
выборочного
перевода),
устанавливать
причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий,
восстанавливать текст из разрозненных абзацев или путём добавления пропущенных
фрагментов.
Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм, схем) и понимание представленной в них
информации.
Тексты
для
чтения:
диалог
(беседа),
интервью,
рассказ,
отрывок
из художественного произведения, статья научно-популярного характера, сообщение

информационного характера, объявление, памятка, инструкция, электронное сообщение
личного характера, стихотворение, несплошной текст (таблица, диаграмма).
Языковая сложность текстов для чтения должна соответствовать базовому уровню (А2 –
допороговому уровню по общеевропейской шкале).
Объём текста (текстов) для чтения – 250–300 слов.
Письменная речь.
Письменно-речевая коммуникация на данном этапе обучения практически всегда
подготовлена предварительным чтением текста (разной типологии), служащего моделью
для воспроизведения и имитации. Создаваемые обучающимися письменные высказывания
– это связное описание какого-либо события, свидетелем которого они стали, рассказ о
личных
впечатлениях
о
путешествии
или
празднике,
в котором они приняли участие, короткие письма и сообщения разного рода
для обмена ими в электронной или традиционной форме письменного общения. Письма,
адресованные французским сверстникам, содержат элементы эмоционального
реагирования
(радость,
сожаление,
стремление
убедить
в чем-либо). В них присутствуют такие функционально-смысловые типы речи
как описание и рассуждение.
Обучающиеся
учатся
составлять
тексты-комментарии
на заинтересовавшую
их тему или проблему, чтобы разместить их на страничке блога или веб-форума.
Обучающиеся
тренируются
в
заполнении
анкет,
формуляров,
сообщая
о себе основные сведения (имя, фамилия, пол, возраст, гражданство, адрес, увлечения).
Такие
документы
заполняются
в
соответствии
с
нормами,
принятыми
в стране (странах) изучаемого языка.
Развитие умений письменной речи:
составление плана (тезисов) устного или письменного сообщения;
заполнение анкет и формуляров, умение сообщать о себе основные сведения (имя, фамилия,
пол,
возраст,
гражданство,
адрес,
увлечения)
в
соответствии
с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка;
написание электронного сообщения личного характера: сообщать краткие сведения о себе,
излагать различные события, делиться впечатлениями, выражать благодарность,
извинения, просьбу, запрашивать интересующую информацию, оформлять обращение,
завершающую
фразу
и
подпись
в
соответствии
с нормами неофициального общения, принятыми в стране (странах) изучаемого языка
(объём письма – до 90 слов);
создание небольшого письменного высказывания с опорой на образец, план, таблицу и
(или) прочитанный (прослушанный) текст (объём письменного высказывания – до 90 слов);
заполнение таблицы с краткой фиксацией содержания прочитанного (прослушанного)
текста;
преобразование таблицы, схемы в текстовый вариант представления информации;
письменное представление результатов выполненной проектной работы (объём – 90–100
слов).

Чтение отрывков художественной литературы и последующая работа с ними нацелены
также на формирование у обучающихся важного коммуникативного умения – составления
résumé – краткого изложения содержания прочитанного текста в письменном виде.
Résumé – это вторичный текст, представляющий собой чётко структурированное, сжатое
по форме изложение основного содержания письменного источника информации.
Одновременно, это одно из важнейших практических умений, заключающихся в
способности обрабатывать информацию, связно и последовательно выражая мысль автора
(художественного произведения, статьи и другой информации). Чтобы уметь выразить свой
критический взгляд на ту или иную проблему, необходимо прежде научиться схватывать и
чётко
излагать
смысл
высказывания,
себе не принадлежащего, отделять главное от второстепенного, кратко формулировать
основной тезис, чтобы потом использовать его в качестве аргумента в обсуждении,
дискуссии.
Умение делать резюме письменного текста в дальнейшем может быть широко использовано
в разных видах профессиональной деятельности: подготовке доклада или сообщения по
теме,
обработке
различного
рода
документации,
журналистике
и научной работе.
ЯЗЫКОВЫЕ ЗНАНИЯ И УМЕНИЯ
Фонетическая сторона речи.
Различение на слух и адекватное, без фонематических ошибок, ведущих
к сбою в коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения
и
фраз
с
соблюдением
их
ритмико-интонационных
особенностей,
в том числе отсутствия фразового ударения на служебных словах, чтение новых слов
согласно основным правилам чтения.
Чтение вслух небольших аутентичных текстов, построенных на изученном языковом
материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонации,
демонстрирующих понимание текста.
Тексты для чтения вслух: сообщение информационного
из статьи научно-популярного характера, рассказ, диалог (беседа).

характера,

отрывок

Объём текста для чтения вслух – до 100 слов.
Орфография и пунктуация.
Правильное написание изученных слов.
Правильное
использование
знаков
препинания:
точки,
вопросительного
и восклицательного знаков в конце предложения, запятой при перечислении.
Пунктуационно правильно, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в
стране (странах) изучаемого языка, оформлять электронное сообщение личного характера.
Лексическая сторона речи.
Обогащение и увеличение активного и пассивного лексического запаса обучающихся на
среднем этапе обучения французскому языку как второму иностранному по-прежнему

непосредственно связано с развитием умений иноязычного говорения и понимания устного
и письменного источника информации в рамках изучаемой тематики.
Формирование лексических навыков на данном и последующих этапах обучения
облегчается группированием лексических единиц по ассоциативному (смысловому или
формальному
признаку)
вокруг
ключевых
слов
(понятий),
а также путём обеспечения частого употребления новых и ранее пройденных лексических
единиц в неречевых и речевых упражнениях на основе текста и в связи с ним. Лексические
упражнения могут быть направлены на работу с изолированным словом (подбор
синонимов, антонимов, поиск ключевых слов, употребление лексических единиц в
устойчивых и свободных словосочетаниях). При этом особое внимание уделяется умению
сочетать лексические единицы между собой и работе со словом в его текстовых связях.
Активизируется употребление коннекторов речи, слов и словосочетаний, обеспечивающих
логику и связность устных и письменных высказываний.
Распознавание в звучащем и письменном тексте 900 лексических единиц
и правильное употребление в устной и письменной речи 850 лексических единиц,
обслуживающих ситуации общения в рамках отобранного тематического содержания, с
соблюдением существующей нормы лексической сочетаемости.
Распознавание в звучащем
и письменной речи:

и

письменном

тексте

и

употребление

в

устной

изученных лексических единиц, синонимов, антонимов и наиболее частотных фразовых
глаголов, сокращений и аббревиатур;
различных средств связи для обеспечения логичности и целостности высказывания
(premièrement, deuxièmement, au début, à la fin, puis, alors и других);
распознавание и образование родственных слов с использованием аффиксации:
глаголов при помощи префикса pré-, dé-, dis-; ;
имён существительных при помощи суффиксов -oir/-oire, -té, -ude, -aison, -ure, -ise,-ence/ance, -esse, -ure, -issement, -age, -issage;
имён прилагательных
-aire, -atif/-ative.

при

помощи

суффиксов

-el/-elle,

-ile,

-il/-ille,

-eau/-elle,

имён существительных, имён прилагательных и наречий с помощью отрицательного
префикса mé-;
наречий с помощью суффиксов -emment/-amment.
Грамматическая сторона речи.
Распознавание в звучащем
и письменной речи:

и

письменном

тексте

и

употребление

в

устной

настоящего времени условного наклонения (conditionnel présent), употребление conditionnel
présent в независимом предложении для выражения вежливой просьбы, желаемого или
предполагаемого действия;
образование и употребление в устной и письменной речи futur dans le passé;
употребление предлога «de» после слов и выражений, обозначающих количество;

употребление местоимения «en»;
употребление повелительного наклонения (impératif);
употребление причастия прошедшего времени (participe passé), согласование причастия
прошедшего времени (accord du participe passé), participe passé в сложных временах, participe
passé
в
пассивном
залоге,
participe
passé
в
роли
причастия
и прилагательного;
указательное местоимение ce/ça/cela;
одновременное
употребление
местоимений
(прямого
во французском предложении (pronoms personnels doubles);
согласование
de l’indicatif);

времен

изъявительного

наклонения

и

косвенного)

(concordance

des

temps

сослагательное наклонение, настоящее время (Subjonctif présent des verbes après les locutions
il faut que…, il ne faut pas que…/et après les verbes et les locutions verbales qui expriment la
volonté);
указательные местоимения (Pronoms démonstratifs: celui-ci, celle-ci, ceux-ci, celles-ci, celui
que…, celui de…);
будущее простое время и деепричастие (повторение) (Révision du futur simple et du gérondif);
употребление
сослагательного
наклонения
в
настоящем
времени
после глаголов, выражающих какое-нибудь чувство или эмоцию (Subjonctif présent après les
verbes et les expressions de sentiment);
притяжательные
le nôtre …);

местоимения

(Pronoms

possessifs:

le

возвратные
глаголы
и
местоимения-дополнения
des verbes pronominaux et des pronoms compléments);

mien,

le

tien,

(повторение)

le

sien,

(Révision

употребление местоимений-наречий Y и EN. Место Y и EN в предложении;
согласование времён изъявительного наклонения (повторение) (Révision de la concordance
des temps);
согласование причастия прошедшего времени (Accord du participe passé);
инфинитивный оборот (Proposition infinitive);
употребление предлогов, повторение (Révision de différentes prépositions);
порядковые и количественные числительные (Numéraux cardinaux et ordinaux);
имена
собственные
de personnes) au pluriel);

во

множественном

числе

(Noms

propres

(noms

недавнее прошедшее время (Passé immédiat).
СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ ЗНАНИЯ И УМЕНИЯ
На
завершающем
этапе
базового
курса
обучения
французскому языку
как второму иностранному основной задачей в рамках развития социокультурной

и страноведческой компетенции обучающихся становится формирование целостного
восприятия иной социокультурной среды через раскрытие особенностей поведенческих
характеристик и образа мышления её представителей с целью преодоления этноцентризма
и разного рода стереотипов.
Социокультурная и страноведческая составляющая процесса обучения французскому
языку обогащается за счёт расширения объема лингвострановедческих и страноведческих
знаний
и
за
счет
новой
тематики
и проблематики речевого общения. Обучающиеся развивают свою когнитивную
(познавательную)
компетенцию.
Они
узнают
много
новой
информации
культурологического характера о Франции и других франкоговорящих странах.
Расширяя свой диапазон страноведческих и лингвострановедческих знаний, обучающиеся
разнообразят содержательную сторону общения со своими франкоязычными
сверстниками, постепенно снимают трудности понимания, связанные с фоновыми
знаниями, без которых межкультурная коммуникация может быть затруднена.
Обучающиеся развивают своё умение представлять Россию, некоторые культурные
явления и традиции своей страны, наиболее известные достопримечательности и
выдающихся
людей
(учёных,
писателей,
спортсменов
и других).
Осуществление
межличностного
и
межкультурного
общения
неотделимо
от использования сопоставления знаний о национально-культурных особенностях своей
страны и страны (стран) изучаемого языка, основных социокультурных элементов речевого
поведенческого этикета в франкоязычной среде. Важным становится знание и
использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической
фоновой лексики и реалий в рамках отобранного тематического содержания (основные
национальные праздники, традиции, обычаи, традиции в проведении досуга, посещение
музеев,
кинотеатров,
архитектурных
и исторических памятников и другие).
Развитие умений:
писать свои имя и фамилию, а также имена и фамилии своих родственников
и друзей на французском языке, правильно оформлять свой адрес на французском языке (в
анкете);
правильно
оформлять
электронное
сообщение
личного
характера
в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране (странах)
изучаемого языка;
кратко представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка: культурные явления,
события, достопримечательности), кратко рассказывать о некоторых выдающихся людях
родной страны и страны (стран) изучаемого языка (учёных, писателях, поэтах, художниках,
композиторах, музыкантах, спортсменах и других);
оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения (объяснить
местонахождение объекта, сообщить возможный маршрут, уточнить часы работы и другие
ситуации).
КОМПЕНСАТОРНЫЕ УМЕНИЯ

Использование
при
чтении
и
аудировании
языковой,
в том числе контекстуальной, догадки, использование при говорении и письме перифраза
(толкования),
синонимических
средства,
описания
предмета
вместо
его названия, при непосредственном общении догадываться о значении незнакомых слов с
помощью используемых собеседником жестов и мимики, переспрашивать, просить
повторить, уточняя значение незнакомых слов.
Использование в качестве опоры при порождении собственных высказываний ключевых
слов, плана.
Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного
содержания
прочитанного
(прослушанного)
текста
или
для
нахождения
в тексте запрашиваемой информации.
Сравнение (в том числе установление основания для сравнения) объектов, явлений,
процессов, их элементов и основных функций в рамках изученной тематики.
ПЛАНИРУЕМЫЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ
В результате изучения второго иностранного (французского) языка
в основной школе у обучающегося будут сформированы личностные, метапредметные и
предметные
результаты,
обеспечивающие
выполнение
ФГОС ООО и его успешное дальнейшее образование.
Личностные результаты освоения программы основного общего образования
достигаются в единстве учебной и воспитательной деятельности организации в
соответствии
с
традиционными
российскими
социокультурными
и духовно-нравственными ценностями, принятыми в обществе правилами
и нормами поведения и способствуют процессам самопознания, самовоспитания
и саморазвития, формирования внутренней позиции личности.
Личностные результаты освоения программы основного общего образования,
формируемые при изучении иностранного языка, отражают готовность обучающихся
руководствоваться
системой
позитивных
ценностных
ориентаций
и расширение опыта деятельности на её основе и в процессе реализации основных
направлений воспитательной деятельности, в том числе в части:
1) гражданского воспитания:
готовность к выполнению обязанностей гражданина и реализации его прав, уважение прав,
свобод и законных интересов других людей;
активное участие в жизни семьи, образовательной организации, местного сообщества,
родного края, страны;
неприятие любых форм экстремизма, дискриминации;
понимание роли различных социальных институтов в жизни человека;
представление об основных правах, свободах и обязанностях гражданина, социальных
нормах
и
правилах
межличностных
отношений
в
поликультурном
и многоконфессиональном обществе;
представление о способах противодействия коррупции;

готовность
к
разнообразной
совместной
деятельности,
стремление
к взаимопониманию и взаимопомощи, активное участие в школьном самоуправлении;
готовность к участию в гуманитарной деятельности (волонтёрство, помощь людям,
нуждающимся в ней);
2) патриотического воспитания:
осознание
российской
гражданской
идентичности
в
поликультурном
и многоконфессиональном обществе, проявление интереса к познанию родного языка,
истории, культуры Российской Федерации, своего края, народов России;
ценностное отношение к достижениям своей Родины – России, к науке, искусству, спорту,
технологиям, боевым подвигам и трудовым достижениям народа;
уважение к символам России, государственным праздникам, историческому
и природному наследию и памятникам, традициям разных народов, проживающих
в родной стране;
3) духовно-нравственного воспитания:
ориентация на моральные ценности и нормы в ситуациях нравственного выбора;
готовность оценивать свое поведение и поступки, поведение и поступки других людей с
позиции нравственных и правовых норм с учётом осознания последствий поступков;
активное неприятие асоциальных поступков, свобода и ответственность личности в
условиях индивидуального и общественного пространства;
4) эстетического воспитания:
восприимчивость к разным видам искусства, традициям и творчеству своего
и других народов, понимание эмоционального воздействия искусства;
осознание важности
и самовыражения;

художественной

культуры

как

средства

коммуникации

понимание ценности отечественного и мирового искусства, роли этнических культурных
традиций и народного творчества;
стремление к самовыражению в разных видах искусства;
5) физического
воспитания,
и эмоционального благополучия:

формирования

культуры

здоровья

осознание ценности жизни;
ответственное отношение к своему здоровью и установка на здоровый образ жизни
(здоровое питание, соблюдение гигиенических правил, сбалансированный режим занятий
и отдыха, регулярная физическая активность);
осознание последствий и неприятие вредных привычек (употребление алкоголя,
наркотиков, курение) и иных форм вреда для физического и психического здоровья;
соблюдение правил безопасности, в том числе навыки безопасного поведения в Интернетсреде;

способность адаптироваться к стрессовым ситуациям и меняющимся социальным,
информационным и природным условиям, в том числе осмысляя собственный опыт и
выстраивая дальнейшие цели;
умение принимать себя и других, не осуждая;
умение осознавать эмоциональное состояние себя и других, уметь управлять собственным
эмоциональным состоянием;
сформированность навыка рефлексии,
и такого же права другого человека;

признание

своего

права

на

ошибку

6) трудового воспитания:
установка на активное участие в решении практических задач (в рамках семьи,
организации, города, края) технологической и социальной направленности, способность
инициировать, планировать и самостоятельно выполнять такого рода деятельность;
интерес к практическому изучению профессий и труда различного рода,
в том числе на основе применения изучаемого предметного знания (иностранного языка);
осознание важности обучения на протяжении всей жизни для успешной профессиональной
деятельности и развитие необходимых умений для этого;
готовность адаптироваться в профессиональной среде;
уважение к труду и результатам трудовой деятельности;
осознанный выбор и построение индивидуальной траектории образования
и жизненных планов с учётом личных и общественных интересов и потребностей;
7) экологического воспитания:
ориентация на применение знаний из социальных и естественных наук
для решения задач в области окружающей среды, планирования поступков и оценки их
возможных последствий для окружающей среды;
повышение уровня экологической культуры,
экологических проблем и путей их решения;

осознание

глобального

характера

активное неприятие действий, приносящих вред окружающей среде;
осознание своей роли как гражданина и потребителя в условиях взаимосвязи природной,
технологической и социальной сред;
готовность к участию в практической деятельности экологической направленности;
8) ценности научного познания:
ориентация в деятельности на современную систему научных представлений об основных
закономерностях развития человека, природы и общества, взаимосвязях человека с
природной и социальной средой;
овладение языковой и читательской культурой как средством познания мира;
овладение основными навыками исследовательской деятельности, установка на
осмысление опыта, наблюдений, поступков и стремление совершенствовать пути
достижения индивидуального и коллективного благополучия.

9) адаптации к изменяющимся условиям социальной и природной среды:
освоение обучающимися социального опыта, основных социальных ролей,
соответствующих ведущей деятельности возраста, норм и правил общественного
поведения, форм социальной жизни в группах и сообществах, включая семью, группы,
сформированные по профессиональной деятельности, а также в рамках социального
взаимодействия с людьми из другой культурной среды;
потребность во взаимодействии в условиях неопределенности, открытость опыту и знаниям
других;
способность действовать в условиях неопределенности, повышать уровень своей
компетентности через практическую деятельность, в том числе умение учиться у других
людей, осознавать в совместной деятельности новые знания, навыки и компетенции из
опыта других;
навык выявления и связывания образов, способность формирования новых знаний, в том
числе
способность
формулировать
идеи,
понятия,
гипотезы
об объектах и явлениях, в том числе ранее не известных, осознавать дефициты собственных
знаний и компетентностей, планировать свое развитие;
умение распознавать конкретные примеры понятия по характерным признакам, выполнять
операции в соответствии с определением и простейшими свойствами понятия,
конкретизировать
понятие
примерами,
использовать
понятие
и его свойства при решении задач (далее – оперировать понятиями),
а также оперировать терминами и представлениями в области концепции устойчивого
развития;
умение
анализировать
и экономики;

и

выявлять

взаимосвязи

природы,

общества

умение оценивать свои действия с учётом влияния на окружающую среду, достижений
целей и преодоления вызовов, возможных глобальных последствий;
способность осознавать стрессовую ситуацию, оценивать происходящие изменения и их
последствия;
воспринимать стрессовую ситуацию как вызов, требующий контрмер;
оценивать
и действия;

ситуацию

стресса,

корректировать

принимаемые

решения

формулировать и оценивать риски и последствия, формировать опыт, уметь находить
позитивное в произошедшей ситуации;
быть готовым действовать в отсутствие гарантий успеха.
В результате изучения иностранного (французского) языка на уровне основного
общего образования у обучающегося будут сформированы познавательные универсальные
учебные действия, коммуникативные универсальные учебные действия, регулятивные
универсальные учебные действия.
У обучающегося будут сформированы следующие базовые логические действия как
часть познавательных универсальных учебных действий:

выявлять и характеризовать существенные признаки объектов (явлений);
устанавливать
существенный
признак
классификации,
для обобщения и сравнения, критерии проводимого анализа;
с учётом предложенной задачи выявлять закономерности
в рассматриваемых фактах, данных и наблюдениях;

и

основания
противоречия

предлагать критерии для выявления закономерностей и противоречий;
выявлять дефициты информации, данных, необходимых для решения поставленной задачи;
выявлять причинно-следственные связи при изучении явлений и процессов;
делать выводы с использованием дедуктивных и индуктивных умозаключений,
умозаключений
по
аналогии,
формулировать
гипотезы
о взаимосвязях;
самостоятельно выбирать способ решения учебной задачи (сравнивать несколько
вариантов решения, выбирать наиболее подходящий с учётом самостоятельно выделенных
критериев).
У обучающегося будут сформированы следующие базовые исследовательские
действия как часть познавательных универсальных учебных действий:
использовать вопросы как исследовательский инструмент познания;
формулировать
вопросы,
фиксирующие
разрыв
между
реальным
и желательным состоянием ситуации, объекта, самостоятельно устанавливать искомое и
данное;
формулировать гипотезу об истинности собственных суждений и суждений других,
аргументировать свою позицию, мнение;
проводить по самостоятельно составленному плану опыт, несложный эксперимент,
небольшое исследование по установлению особенностей объекта изучения, причинноследственных связей и зависимостей объектов между собой;
оценивать на применимость и достоверность информации, полученной в ходе исследования
(эксперимента);
самостоятельно формулировать обобщения и выводы по результатам проведенного
наблюдения, опыта, исследования, владеть инструментами оценки достоверности
полученных выводов и обобщений;
прогнозировать
возможное
дальнейшее
развитие
процессов,
событий
и их последствия в аналогичных или сходных ситуациях, выдвигать предположения об их
развитии в новых условиях и контекстах.
У обучающегося будут сформированы следующие умения
с информацией как часть познавательных универсальных учебных действий:

работать

применять различные методы, инструменты и запросы при поиске и отборе информации
или
данных
из
источников
с
учетом
предложенной
учебной
задачи
и заданных критериев;

выбирать, анализировать, систематизировать и интерпретировать информацию различных
видов и форм представления;
находить
сходные
аргументы
(подтверждающие
или
одну и ту же идею, версию) в различных информационных источниках;

опровергающие

самостоятельно
выбирать
оптимальную
форму
представления
информации
и иллюстрировать решаемые задачи несложными схемами, диаграммами, иной графикой и
их комбинациями;
оценивать надежность информации по критериям, предложенным педагогическим
работником или сформулированным самостоятельно;
эффективно запоминать и систематизировать информацию.
Овладение системой познавательных универсальных учебных действий обеспечивает
сформированность когнитивных навыков у обучающихся.
У обучающегося будут сформированы следующие умения общения как часть
коммуникативных универсальных учебных действий:
воспринимать и формулировать
с целями и условиями общения;

суждения,

выражать

эмоции

в

соответствии

выражать себя (свою точку зрения) в устных и письменных текстах;
распознавать невербальные средства общения, понимать значение социальных знаков,
знать и распознавать предпосылки конфликтных ситуаций и смягчать конфликты, вести
переговоры;
понимать
намерения
других,
проявлять
уважительное
к собеседнику и в корректной форме формулировать свои возражения;

отношение

в ходе диалога и (или) дискуссии задавать вопросы по существу обсуждаемой темы и
высказывать идеи, нацеленные на решение задачи и поддержание благожелательности
общения;
сопоставлять свои суждения с суждениями других участников диалога, обнаруживать
различие и сходство позиций;
публично представлять результаты выполненного опыта (эксперимента, исследования,
проекта);
самостоятельно выбирать формат выступления с учетом задач презентации
и особенностей аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты
с использованием иллюстративных материалов.
У обучающегося будут сформированы следующие умения совместной деятельности
как часть коммуникативных универсальных учебных действий:
понимать и использовать преимущества командной и индивидуальной работы при решении
конкретной проблемы, обосновывать необходимость применения групповых форм
взаимодействия при решении поставленной задачи;

принимать цель совместной деятельности, коллективно строить действия по ее
достижению: распределять роли, договариваться, обсуждать процесс и результат
совместной работы;
уметь обобщать мнения нескольких людей, проявлять готовность руководить, выполнять
поручения, подчиняться;
планировать организацию совместной работы, определять свою роль (с учетом
предпочтений и возможностей всех участников взаимодействия), распределять задачи
между членами команды, участвовать в групповых формах работы (обсуждения, обмен
мнений, «мозговые штурмы» и иные);
выполнять свою часть работы, достигать качественного результата по своему направлению
и координировать свои действия с другими членами команды;
оценивать качество своего вклада в общий продукт по критериям, самостоятельно
сформулированным участниками взаимодействия;
сравнивать результаты с исходной задачей и вклад каждого члена команды в достижение
результатов, разделять сферу ответственности и проявлять готовность к предоставлению
отчета перед группой.
Овладение системой коммуникативных универсальных учебных действий обеспечивает
сформированность социальных навыков и эмоционального интеллекта обучающихся.
У обучающегося будут сформированы следующие умения самоорганизации как
часть регулятивных универсальных учебных действий:
выявлять проблемы для решения в жизненных и учебных ситуациях;
ориентироваться в различных подходах принятия решений (индивидуальное, принятие
решения в группе, принятие решений группой);
самостоятельно составлять алгоритм решения задачи (или его часть), выбирать способ
решения
учебной
задачи
с
учетом
имеющихся
ресурсов
и собственных возможностей, аргументировать предлагаемые варианты решений;
составлять план действий (план реализации намеченного алгоритма решения),
корректировать предложенный алгоритм с учетом получения новых знаний
об изучаемом объекте;
делать выбор и брать ответственность за решение.
У обучающегося будут сформированы следующие умения самоконтроля как часть
регулятивных универсальных учебных действий:
владеть способами самоконтроля, самомотивации и рефлексии;
давать адекватную оценку ситуации и предлагать план ее изменения;
учитывать контекст и предвидеть трудности, которые могут возникнуть
при решении учебной задачи, адаптировать решение к меняющимся обстоятельствам;
объяснять причины достижения (недостижения) результатов деятельности, давать оценку
приобретенному опыту, уметь находить позитивное в произошедшей ситуации;

вносить коррективы в деятельность на основе новых обстоятельств, изменившихся
ситуаций, установленных ошибок, возникших трудностей;
оценивать соответствие результата цели и условиям.
У обучающегося будут сформированы следующие умения эмоционального
интеллекта как часть регулятивных универсальных учебных действий:
различать, называть и управлять собственными эмоциями и эмоциями других;
выявлять и анализировать причины эмоций;
ставить себя на место другого человека, понимать мотивы и намерения другого;
регулировать способ выражения эмоций.
У обучающегося будут сформированы следующие умения принимать себя и других
как часть регулятивных универсальных учебных действий:
осознанно относиться к другому человеку, его мнению;
признавать свое право на ошибку и такое же право другого;
принимать себя и других, не осуждая;
открытость себе и другим;
осознавать невозможность контролировать все вокруг.
Овладение системой регулятивных универсальных учебных действий обеспечивает
формирование смысловых установок личности (внутренняя позиция личности) и
жизненных навыков личности (управления собой, самодисциплины, устойчивого
поведения).
Предметные результаты по второму иностранному (французскому) языку
ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных
жизненных условиях, должны отражать сформированность иноязычной коммуникативной
компетенции на допороговом уровне в совокупности ее составляющих – речевой, языковой,
социокультурной, компенсаторной, метапредметной (учебно-познавательной).
ПРЕДМЕТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ
Коммуникативные умения.
1) владеть основными видами речевой деятельности:
говорение:
вести комбинированный диалог, включающий различные виды диалогов (диалог
этикетного характера, диалог побуждения к действию, диалог-расспрос), диалог обмен
мнениями в рамках тематического содержания речи в стандартных ситуациях
неофициального общения, с вербальными и (или) зрительными опорами или без опор, с
соблюдением норм речевого этикета, принятого в стране (странах) изучаемого языка (до 5
реплик со стороны каждого собеседника), создавать разные виды монологических
высказываний (описание, в том числе характеристика, повествование (сообщение),
рассуждение) с вербальными и (или) зрительными опорами или без опор в рамках
тематического содержания речи (объем монологического высказывания – до 7–9 фраз),

излагать основное содержаниепрочитанного (прослушанного) текста со зрительными
и (или) вербальными опорами (объем – 7–9 фраз), излагать результаты выполненной
проектной работы (объем – 7–9 фраз);
аудирование:
воспринимать на слух и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные
неизученные
языковые
явления,
в
зависимости
от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания,
с
пониманием
нужной
(интересующей,
запрашиваемой)
информации
(время звучания текста (текстов) для аудирования – до 1,5 минут);
смысловое чтение:
читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные
неизученные
языковые
явления,
с
различной
глубиной
проникновения
в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи:
с пониманием основного содержания, с пониманием нужной (интересующей,
запрашиваемой) информации, с полным пониманием содержания (объем текста (текстов)
для чтения – 250–300 слов), читать про себя не сплошные тексты (таблицы, диаграммы) и
понимать представленную в них информацию;
письменная речь:
заполнять анкеты и формуляры,
сообщая о себе основные сведения,
в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка, писать
электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет, принятый
в стране (странах) изучаемого языка (объем сообщения – до 90 слов), создавать небольшое
письменное высказывание с опорой на образец, план, таблицу, прочитанный
(прослушанный) текст (объем высказывания – до 90 слов), заполнять таблицу, кратко
фиксируя содержание прочитанного (прослушанного) текста, письменно представлять
результаты выполненной проектной работы (объем 90–100 слов).
Языковые навыки и умения.
2) владеть фонетическими навыками:
различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить
слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных
особенностей, в том числе применять правила отсутствия ударения на служебных словах;
владеть правилами чтения и выразительно читать вслух небольшие тексты объемом до 100
слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и
соответствующей интонацией, читать новые слова согласно основным правилам чтения;
владеть орфографическими навыками:
правильно писать изученные слова, владеть пунктуационными навыками: использовать
точку, вопросительный и восклицательный знаки в конце предложения, запятую при
перечислении и обращении, апостроф, пунктуационно правильно оформлять электронное
сообщение личного характера;
3) распознавать в звучащем и письменном тексте 900 лексических единиц (слов,
словосочетаний,
речевых
клише)
и
правильно
употреблять
в
устной
и письменной речи 850 лексических единиц, обслуживающих ситуации общения

в рамках тематического содержания, с соблюдением существующей нормы лексической
сочетаемости;
распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной
и письменной речи: изученные многозначные лексические единицы, синонимы, антонимы,
наиболее частотные фразовые глаголы, сокращения и аббревиатуры, различные средства
связи для обеспечения логичности и целостности высказывания;
распознавать и образовывать родственные слова с использованием аффиксации: глаголы
при помощи префиксов dé-, dis-, имена существительные, имена прилагательные и наречия
при
помощи
отрицательного
префикса
mé-,
имена существительные при помощи суффиксов -ence/-ance,-esse, -ure, -issement,
-age, -issage, наречия при помощи суффиксов -emment/-amment;
4) знать и понимать особенности структуры простых и сложных предложений
и различных коммуникативных типов предложений французского языка;
распознавать в письменном
и письменной речи:

и

звучащем

сложноподчинённые
предложения
с
(dont, où), следствия (ainsi), цели (pour que);

тексте

и

употреблять

придаточными

в

устной

определительными

глаголы в форме будущего времени в прошедшем (le futur dans le passé);
основные правила согласования
в плане настоящего и прошлого;
формы
сослагательного
и нерегулярных глаголов;

времён

наклонения

в

рамках

сложного

subjonctif

présent

предложения
регулярных

деепричастия (gérondif);
простые относительные местоимения dont, où;
числительные для обозначения больших чисел (до 1 000 000 000);
6) владеть социокультурными знаниями и умениями:
знать (понимать) и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную
тематическую фоновую лексику и реалии страны (стран) изучаемого языка в рамках
тематического содержания речи (основные национальные праздники, обычаи, традиции);
иметь элементарные представления о различных вариантах французского языка;
обладать базовыми знаниями о социокультурном портрете и культурном наследии родной
страны и страны (стран) изучаемого языка, уметь представлять Россию и страну (страны)
изучаемого
языка,
оказывать
помощь
зарубежным
гостям
в ситуациях повседневного общения.
7) владеть компенсаторными умениями: использовать при говорении переспрос,
использовать при говорении и письме перифраз (толкование), синонимические средства,
описание предмета вместо его названия, использовать при чтении и аудировании языковую
догадку, в том числе контекстуальную, игнорировать информацию, не являющуюся
необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста
или для нахождения в тексте запрашиваемой информации,

8) уметь рассматривать несколько вариантов решения коммуникативной задачи в
продуктивных видах речевой деятельности (говорении и письменной речи);
9) участвовать в несложных учебных проектах с использованием материалов
на французском языке с применением информационно-коммуникационных технологий,
соблюдая правила информационной безопасности при работе в сети Интернет;
10) использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационносправочные системы в электронной форме;
11) достигать взаимопонимания в процессе устного и
с носителями иностранного языка, людьми другой культуры;

письменного

общения

12) сравнивать (в том числе устанавливать основания для сравнения) объекты, явления,
процессы, их элементы и основные функции в рамках изученной тематики.


Наверх
На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных. Подробности об обработке ваших данных — в политике конфиденциальности.

Функционал «Мастер заполнения» недоступен с мобильных устройств.
Пожалуйста, воспользуйтесь персональным компьютером для редактирования информации в «Мастере заполнения».